traduzioni green

Quando la traduzione è green – Green Economy

960 640 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Traduzioni-Green-Green-MarketingAnche le traduzioni possono essere Green? Cosa sono le traduzioni green?

Sempre più diffusamente, e in settori diversi, si parla di Green Economy e di un modello di business più attento alle tematiche ambientali e alla responsabilità sociale.

Cambiare prospettiva dal tradizionale al green

Eppure, per molte realtà è ancora complesso passare dal dire al fare: spesso infatti, anche volendo adottare modalità di impresa più eco-sostenibili, risulta difficile affrontare tutti i cambiamenti che una scelta così importante e radicale comporta sia sul piano organizzativo che operativo. Molte sono le attività necessarie che consentano la transizione. Passare da un modello di impresa tradizionale a un orientamento green e un approccio attento all’ambiente coinvolge tutti gli aspetti della politica aziendale.

Questo passaggio risulta dunque particolarmente problematico per imprese già consolidate, nate in un’epoca dove si pensava molto meno all’impatto ambientale e desiderose, ora, di veicolare con chiarezza la volontà di passare a un business model incentrato sulla sostenibilità.
Ma la situazione può essere ardua anche per chi desidera creare una nuova impresa completamente green oriented e vuole partire con basi solide per costruire fin da subito una buona reputazione d’impresa.
Il problema principale che le imprese si trovano ad affrontare è quello di trovare le persone giuste a cui rivolgersi per richiedere servizi specializzati.

Efficacia della comunicazione green

Per le imprese green oriented, rivolgersi a un’agenzia specializzata sul green è spesso garanzia di campagne di comunicazione mirate ed efficaci. Soprattutto è importante evitare il greenwashing, ovvero quella comunicazione che tende ad enfatizzare contenuti o scelte sostenibili marginali o poco rilevanti, rispetto all’esigenza di una visione organica e a cambiamenti profondi.

A fronte di una crescente attenzione da parte dell’opinione pubblica, un passo falso nella strategia di comunicazione può non consentire di raggiungere gli obiettivi attesi.
La soluzione ottimale, quindi, è rivolgersi a chi da un lato padroneggia determinate competenze e dall’altro può fornire garanzie su un effettivo committment rispetto a come affrontare la sostenibilità ambientale e la responsabilità sociale d’impresa.

traduzioni greenComunicazione per chi lavora con l’estero

Un altro aspetto particolarmente delicato della comunicazione riguarda le imprese che non intendono limitare il proprio campo di azione al mercato italiano, e quindi ha una forte attività di esportazione.
Per chi desidera lanciarsi sui mercati esteri, infatti, è necessario poter contare su un’agenzia di traduzioni affidabile e competente, che abbia l‘ecologia nelle sue corde e che sappia destreggiarsi con abilità nel vasto panorama dei contenuti afferenti la Green Economy.
Sono molti i settori in cui una agenzia di traduzioni può esprimere competenze green: dalle energie rinnovabili al riciclo, dal trattamento dei rifiuti, all’bio-architettura, al design ecologico, al cibo biologico, al Green IT e comunicazione.
L’agenzia di traduzione che supporta le aziende nel loro processo di sostenibilità, ne conosce e condivide i valori, lavora per un modello di management e organizzazione rispettoso delle persone, dei valori e dell’ambiente e privilegia il rapporto con le imprese che operano seguendo principi di correttezza, trasparenza e sostenibilità dal punto di vista sociale e ambientale.
Non si limita a offrire un semplice servizio di traduzione, ma offre ai clienti gli strumenti di comunicazione green per ottenere l’apprezzamento e l’ammirazione del pubblico.
Questo genere di approccio può fare la differenza e consentire a un’azienda di veicolare efficacemente i propri valori, sui mercati esteri, creando nel tempo una reputazione solida e acquisendo così il bene più prezioso: la fiducia dei clienti.


BWTraduzioni Green è la prima società che si è dotata di un dipartimento dedicato alle traduzioni green.

Il motto «supporting your green vision» parla chiaro: dall’esperienza di quai 20 anni di attività e dalla costante attenzione verso le tematiche ambientali nasce un servizio di alto livello, adatto alle imprese che vogliano affrontare al meglio le sfide di green economy e internazionalizzazione.