CORSO BASE COMPETENZE PER LA TRADUZIONE TECNICA ED EDITORIALE

129.00 IVA inclusa

Corso Base:

Competenze per la Traduzione Tecnica ed Editoriale
Specializzazione: Ecologia, Sostenibilità, Ambiente |

EN > ITA (4 ore)


Introduzione al Corso

Benvenuti al nostro corso base dedicato a chi desidera specializzarsi nella traduzione tecnica ed editoriale con un focus particolare su ecologia, sostenibilità e ambiente. Questo corso è stato progettato per fornire una panoramica delle competenze necessarie per tradurre documentazione aziendale e saggi divulgativi dall’inglese all’italiano, con un’enfasi sulla gestione sostenibile dell’impresa.


Obiettivi del Corso

  • Fornire Competenze Tecniche: Acquisire le competenze fondamentali per tradurre documenti tecnici relativi alla gestione sostenibile delle imprese.
  • Approfondire la Traduzione Editoriale: Esplorare le tecniche di traduzione editoriale per saggi e testi divulgativi.
  • Specializzazione in Ecologia e Sostenibilità: Concentrarsi su terminologie e concetti chiave nel campo dell’ecologia e della sostenibilità.

Perché Scegliere Questo Corso?

  • Esperti del Settore: Impara dai migliori professionisti della traduzione con anni di esperienza nel settore dell’ecologia e della sostenibilità.
  • Focus Specifico: Specializzazione in un campo di crescente importanza e rilevanza globale.
  • Formazione Concentrata: Un corso intensivo di 4 ore che ti fornirà le basi necessarie per iniziare a tradurre in maniera efficace.

Contenuti del Corso

  1. Introduzione alla Traduzione Tecnica
    • Strumenti e risorse per la traduzione tecnica
    • Gestione terminologica e glossari specialistici
  2. Traduzione di Documentazione Aziendale
    • Traduzione di report e documenti sulla sostenibilità
    • Linee guida per la traduzione di policy aziendali e documenti interni
  3. Traduzione Editoriale di Saggi Divulgativi
    • Tecniche di adattamento culturale
    • Traduzione di articoli e saggi su ecologia e ambiente
  4. Esercitazioni Pratiche
    • Lavoro su testi reali con feedback personalizzati
    • Analisi di case studies e traduzioni esemplari

Chi Può Partecipare?

Il corso è aperto a:

  • Traduttori principianti che desiderano specializzarsi in ecologia e sostenibilità.
  • Professionisti del settore della traduzione che vogliono ampliare le proprie competenze.
  • Studenti e laureati in lingue, traduzione o studi ambientali.

Dettagli del Corso

Durata: 4 ore
Lingua: Inglese > Italiano
Modalità: Online sincrona


Costo: 129 iva inclusa | Acquista ora


 

Descrizione

Corso Base:
Competenze per la Traduzione Tecnica ed Editoriale

Specializzazione: Ecologia, Sostenibilità, Ambiente |

EN > ITA (4 ore)

Non perdere l’opportunità di acquisire competenze preziose in un settore in crescita. Prenota il tuo posto oggi stesso e inizia il tuo percorso verso una carriera nella traduzione specializzata!

Il corso mira a fornire una panoramica sulle competenze e conoscenze per la traduzione, dall’inglese all’italiano, della documentazione relativa alla gestione sostenibile dell’impresa. Allo stesso modo pone l’attenzione sulle conoscenze di base utili alla traduzione editoriale di saggi divulgativi.

#ecologia #ambiente #sostenibilità