News

notizie e informazioni dal mondo della traduzione e non solo

La traduzione secondo Walter Benjamin

L’idea di traduzione di Walter Benjamin La traduzione, si sa, non è cosa che si possa fare con semplicità conoscendo la lingua di partenza e quella di destinazione. La traduzione letteraria, ma anche quella filosofica, o certa saggistica, esigono che il traduttore abbia solide conoscenze teoriche. Esistono teorie della traduzione, teorie che nel corso del…

maggiori informazioni

Italia: eco-innovare per uscire dalla crisi

Italia: Eco-innovare per uscire dalla crisi Quando si parla di crisi, esportazioni in calo e concorrenza del low-cost straniero la parola magica pronunciata un po’ da tutti è sempre qualità, Dando come per scontato che un qualsiasi prodotto di qualità “Made in Italy” basti a rilanciare un marchio, un Paese. La verità è che anche…

maggiori informazioni

Città in letteratura. Le 10 migliori opere narrative su Napoli

Città in letteratura: le 10 migliori opere narrative su Napoli Ci sono città molto letterarie, città che si lasciano raccontare, che non sono solo sfondo. Città come Roma o Napoli offrono allo scrittore un immaginario ricco di suggestioni, di storie, di personaggi, linguaggi. È questo il motivo per cui nascono romanzi o racconti che vogliono…

maggiori informazioni

Consigli di scrittura: Anton Čechov

Consigli di scrittura: Anton Čechov Tanti scrittori, più o meno famosi, nel corso della loro vita hanno dispensato consigli di scrittura. C’è chi lo ha fatto in privato, tramite lettere. C’è poi chi ne ha fatto e ne fa un business, attraverso lezioni di scrittura creativa. Tra quelli che hanno “insegnato” la scrittura in privato,…

maggiori informazioni

Scrittura creativa: la struttura a tre atti

Scrittura creativa: la struttura a tre atti C’è un concetto sempre in voga nelle scuole di scrittura e tra gli insegnanti di scrittura creativa: la struttura a tre atti. Si tratta di un concetto che presuppone una visione pratica della scrittura, una visione che prevede l’utilizzo di schemi e regole per raggiungere il proprio obiettivo.…

maggiori informazioni
agenzia traduzioni

Libri e vino: dall’enoteca letteraria all’enolibro

Libri e vino: dall’enoteca letteraria all’enolibro Negli ultimi anni sono emersi, in Italia, progetti culturali incentrati sul rapporto tra vino e lettura. Si va dalle enoteche letterarie e dalle enolibrerie agli enolibri: i primi sono locali in cui si può bere e leggere o comprare libri, i secondi sono prodotti particolari che accostano il libro…

maggiori informazioni

Scrittura creativa: il “viaggio dell’eroe”

Scrittura creativa: il “viaggio dell’eroe” Anche il campo della “scrittura creativa” ha i suoi classici, libri cioè di riferimento per chi insegna la scrittura. Cos’è la “scrittura creativa”? Si tratta della scrittura di storie, di narrazioni, e quindi di romanzi o racconti. Le scuole o gli insegnanti di “scrittura creativa” si propongono di offrire gli…

maggiori informazioni

Perché i libri vanno al macero e come evitarlo

Perché i libri vanno al macero e come evitarlo I tanti libri pubblicati ogni anno in Italia non sono immortali: se non vendono, il loro destino è il macero. Ogni anno si pubblicano oltre sessantamila libri, da centinaia a poche migliaia di copie a titolo. Immaginate questi numeri enormi destinati a ventitré milioni di lettori…

maggiori informazioni

Cinque romanzi da leggere per conoscere il Romanticismo italiano

Cinque romanzi da leggere per conoscere il Romanticismo italiano Il Romanticismo italiano è un movimento artistico, letterario e musicale che si è sviluppato in Europa in modalità e tempi diversi dalla fine del Settecento all’inizio dell’Ottocento. Il Romanticismo si contrappone all’Illuminismo, e cioè al movimento incentrato sulla razionalità che si è diffuso nel Settecento: esso, infatti,…

maggiori informazioni