Blog sul mondo letterario e della Traduzione

Progetto culturale divulgativo di BWTraduzioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Quali sono i più importanti premi per la traduzione letteraria

960 540 BW Traduzioni

Quali sono i più importanti premi per la traduzione letteraria Come alle opere originali di narrativa e poesia, anche alle traduzioni sono dedicati diversi premi letterari. Data l’importanza della traduzione e tenuto conto dell’enorme lavoro e delle competenze richieste in questo campo, è naturale e giusto che le traduzioni migliori vengano premiate guadagnandone in prestigio…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Giornalismo: cenni di storia e breve glossario sulla professione

960 635 BW Traduzioni

Giornalismo: la storia e il linguaggio Oggi, soprattutto per l’uso quotidiano che tutti o quasi facciamo di internet, con una frequenza senza uguali nella storia finiamo per “sbattere” sulle notizie. I giornali, lo sappiamo, non sono più solo i cartacei che si acquistavano in strada o ancora oggi presso le edicole (e in alcuni spazi…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Le lingue morte: perché studiare greco e latino

960 622 BW Traduzioni

Le lingue morte: perché studiare greco e latino Non di rado capita di veder insorgere qualcuno contro le cosiddette lingue morte – il greco e il latino, e cioè le lingue classiche –, capita di sentir dire della loro inutilità, capita di veder valutata l’ipotesi della loro eliminazione dai programmi scolastici. La cosa negativa è…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Tao tê ching: il libro e i problemi di traduzione

361 512 BW Traduzioni

Tao tê ching: il libro e i problemi di traduzione È ormai luogo comune, abusato ma accettato cliché, ritenere la traduzione un tradimento, un processo in cui il testo di partenza e il testo finale possono presentare delle diversità anche sostanziose e difficili da evitare, in cui il passaggio da una lingua a un’altra può…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Dalle interiezioni alle emoticon: le forme espressive della scrittura

960 540 BW Traduzioni

Perché usiamo le interiezioni e gli emoticon? Sono forme espressive della scrittura. La comunicazione tramite scrittura pone problematiche diverse rispetto a quella a voce, a distanza e in vicinanza, in cui ci si sente e ci si guarda. La voce, il volto, il corpo, esprimono emozioni con una immediatezza che non può essere perfettamente emulata…

maggiori informazioni
agenzia traduzioni

Il galateo all’estero: qualche regola per gli affari e su come stare a tavola

960 640 BW Traduzioni

Il galateo all’estero: come ci si comporta in società e a tavola? Qualche regola per gli affari e su come stare a tavola Ogni luogo, non solo estero ma persino nello Stato di appartenenza, ha i propri usi e costumi. Ogni luogo ha i propri codici di comportamento. A prescindere dalla discutibilità di certe regole…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

I dialetti: un patrimonio linguistico da salvaguardare

616 720 BW Traduzioni

I dialetti: un patrimonio linguistico da salvaguardare L’Italia è uno stato la cui unità, come è noto, è recente. Prima dell’Ottocento, infatti, è stata soggetta a una continua frammentazione territoriale e politica a causa di processi storici che dall’epoca romana l’hanno vista al centro degli eventi – basti pensare al conflitto che per secoli ha…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Poesie di John Keats – i classici della letteratura inglese in lingua originale

800 943 BW Traduzioni

John Keats (Londra, 31 ottobre 1795 – Roma, 23 febbraio 1821) è stato un poeta britannico, unanimemente considerato uno dei più significativi letterati del Romanticismo. Due poesie I cry your mercy-pity-love! -aye, love! I cry your mercy—pity—love!—aye, love! Merciful love that tantalizes not, One-thoughted, never-wandering, guileless love, Unmasked, and being seen—without a blot! O! let me have thee whole,—all—all—be mine! That shape, that fairness,…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

Start-up, incubatore, hub e acceleratori di impresa: cosa sono

1024 767 BW Traduzioni

Start-up, incubatore, hub e acceleratori di impresa: cosa sono Il mondo del business recepisce velocemente tutto ciò che proviene dal mondo della tecnologia. La tecnologia, infatti, offre strumenti fondamentali e imprescindibili per le imprese. Le imprese, come è ovvio, non possono fare a meno di seguire l’evoluzione tecnologica. Una delle conseguenze dello stretto rapporto business-tecnologia…

maggiori informazioni
LitBlog e Traduzione BWTraduzioni - Agenzia di Traduzioni

La comunicazione: che cos’è e come può essere classificata

1024 646 BW Traduzioni

La comunicazione: che cos’è e come può essere classificata La comunicazione cosa è? In questo articolo ci proponiamo di definire, per quanto possibile, il concetto di “comunicazione”. Il punto di partenza è l’informazione, in quanto la comunicazione fonda su di essa. I tipi di comunicazione su cui ci soffermeremo sono la comunicazione interpersonale, la comunicazione…

maggiori informazioni