informazione letteraria

Salotti letterari e caffè filosofici e letterari

710 510 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Cosa sono i Salotti letterari e i Caffè filosofici e letterari Quando sentiamo parlare di caffè letterari la nostra mente, come per automatismo, vaga in un altro secolo, l’Ottocento, e in un altro ambiente, un ambiente caldo e rumoroso, bohémien, anticonformista, animato da famosi scrittori, da pittori e da altre personalità che gravitavano intorno alle…

maggiori informazioni

Che cos’è il romanzo di formazione o Bildungsroman – 10 esempi

1024 576 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Che cosa si intende per romanzo di formazione? Un genere di romanzo di grande e imperituro successo, seppur tra crisi e mutamenti nel corso della sua storia, è il romanzo di formazione o Bildungsroman. Ci proponiamo qui di spiegare cos’è, soffermandoci anche sulle origini del nome, e di tracciarne una breve storia, segnalando alcuni famosi…

maggiori informazioni
Le lettere e l’amore in letteratura: Abelardo e Eloisa

Il romanzo epistolare: caratteristiche, modelli e storia

300 486 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Tra le forme o generi del romanzo ha avuto notevole successo di pubblico, soprattutto nel Settecento e nell’Ottocento, il romanzo epistolare. Qui di seguito, una volta definite le sue caratteristiche e ricordati i modelli possibili, ne seguiamo il percorso dal Seicento a oggi. Che cos’è il romanzo epistolare Il romanzo epistolare è un romanzo scritto…

maggiori informazioni
noir

10 scrittori italiani di noir da seguire oggi

660 1024 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Un problema da affrontare quando si parla di noir è quello delle definizioni: che cos’è un noir? Che differenza c’è tra giallo e noir? Laddove, infatti, siamo abituati a definire le cose per limitarne al contempo il campo, ci ritroviamo, in questo caso, con definizioni e campi che si confondono: rispondere alle domande suddette equivale…

maggiori informazioni

10 opere horror di cui non si può fare a meno (parte 2)

1024 536 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Riprendiamo la lista delle 10 opere horror imperdibili, dopo averne trattati quattro: Il castello di Otranto, Vathek, I misteri di Udolpho e Il monaco. “Frankenstein” di Mary Shelley Abbiamo già trattato in altra sede Mary Shelley (1797-1851), moglie del poeta Percy Bysshe Shelley, per l’opera fantascientifica “L’ultimo uomo” (1826). Frankenstein, o il moderno Prometeo (1818)…

maggiori informazioni
opere-horror-da-non-perdere-parte-1

10 opere horror di cui non si può fare a meno (parte 1)

1024 536 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Stephen King, colui che a giusta ragione viene considerato oggi un maestro vivente dell’horror, nel saggio anti accademico “Danse macabre” (1981) in cui parla del genere che ha da sempre praticato con grande successo, dice che “la storia di orrore è per sua natura allegorica e simbolica”: l’horror permette di dire, usando il simbolico, ciò che…

maggiori informazioni
10-narratori-rivoluzione-russa

10 narratori russi vissuti durante la Rivoluzione d’Ottobre

1024 536 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

La Rivoluzione d’Ottobre del 7-8 novembre 1917 (24-25 ottobre nel calendario giuliano) è stata l’inizio dell’epopea sovietica, di un regime crudele, di un indirizzo culturale che non prevedeva libertà, non prevedeva altre visioni che non fossero quelle luminose del blocco comunista. A pagare, come abbiamo visto, furono i poeti, ma anche i narratori, autori di…

maggiori informazioni
10-poeti-rivoluzione-russa

Dieci poeti russi. Memoria della rivoluzione d’ottobre

1024 536 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Nel 1930, poco dopo il suicidio di Majakovskij, uscirono in un volume (Smert’ Vladimira Majakovskogo, Berlin) due saggi dedicati al poeta: uno, dimenticabile, del critico Dmitrij Svjatopolk-Mirskij, l’altro, indimenticabile, del linguista Romàn Jakobsòn. Quest’ultimo reca un titolo emblematico: Una generazione che ha dissipato i suoi poeti. Jakobsòn si sofferma su quella che definisce “estinzione” di…

maggiori informazioni
libri-italiani-sul-calcio

I 10 migliori libri italiani sul calcio (parte 2)

1024 536 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Riprendiamo l’elenco dei 10 migliori libri italiani sul calcio dal quinto libro dopo aver precedentemente parlato delle seguenti opere: Azzurro tenebra di Giovanni Arpino, I furiosi di Nanni Balestrini, Calci e sputi e colpi di testa di Paolo Sollier e Sforbiciate di Fabrizio Gabrielli.   5) Non siamo mai abbastanza di Dario De Marco Dario De…

maggiori informazioni
10-migliori-libri-sul-calcio-italiano

I 10 migliori libri italiani sul calcio (parte 1)

800 500 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

L’Italia ha un rapporto con il calcio tipico dei paesi latini; un rapporto simbiotico, viscerale, che storicamente ha trovato riscontri anche eclatanti soprattutto in Sud America (tristemente nota l’isteria collettiva in Brasile in seguito alla inaspettata sconfitta della nazionale verde-oro contro l’Uruguay nella finale del mondiale del 1950 giocato in casa). La nazionale italiana, con…

maggiori informazioni