Abbonamenti di consulenza linguistica e servizi di traduzione
Le nostre formule speciali di abbonamento offrono vantaggi significativi per le aziende che necessitano principalmente di piccole traduzioni, ovvero traduzioni di dimensioni inferiori a una cartella standard, dove una cartella equivale a 1500 caratteri spazi inclusi. Anche se il lavoro richiede solo la traduzione di poche righe, la nostra unità di misura minima rimane la cartella, definita come un documento composto da 25 righe di 60 battute ciascuna. Questo approccio garantisce una gestione efficiente e trasparente dei costi, consentendo alle aziende di pianificare e gestire le loro esigenze linguistiche in modo ottimale.
La convenienza
Le nostre formule speciali di abbonamento, espresse in quote prepagate, permettono di risparmiare tempo e denaro.
Tempo, perché si evitano le fasi di preventivazione e accettazione da parte del cliente con costi calcolati a monte in maniera fissa; il cliente sa sempre quanto costerà la traduzione. Denaro, perché si definisce un costo corrispondente esattamente alla quantità di testo tradotta.
Vuoi maggiori informazioni riguardo al servizio di abbonamento di consulenza linguistica?
- Come funziona
L’abbonamento è espresso in quote di euro 5.00, per il conteggio delle quali si fa riferimento alle righe effettive (60 battute spazi inclusi) del documento tradotto.
- Lingue standard
Traduzioni da e verso le seguenti lingue: inglese – francese – tedesco – spagnolo.
- Personalizzazione
E’ possibile personalizzare il proprio carnet di abbonamento con l’inserimento di lingue su richiesta per le quali verrà, quindi, calcolato il sistema di conversione in quote.
- Formati
E’ possibile accedere a tali servizi tramite l’acquisto di carnets disponibili nei seguenti formati:
-carnet da 50 quote
-carnet da 100 quote. - Durata
Il pacchetto ha la validità di 12 mesi solari dalla data di acquisto.