Ogni cliente ha le sue esigenze
Oggi i clienti sono sempre più sofisticati e pretendono qualcosa di più delle semplici funzionalità ordinarie. Da sempre sosteniamo e ci adoperiamo per mettere tecnologia e sviluppo a servizio dei clienti, ponendo l’accento sul concetto di artigianalità e proponendo soluzioni personalizzate e competenti attraverso la flessibilità nel modo di pensare e l’affidabilità nell’operato.
Un’offerta unica
L’attenzione al cliente e alle sue esigenze sono le chiavi per garantire un’offerta che risulti unica come l’opera di un artigiano e perfettamente calzante con le richieste del cliente, al fine di creare e cementare un rapporto di collaborazione duraturo e di successo.
Il prezzo ed altri vantaggi
Il quesito parrebbe di facile risposta: con una semplice ricerca in internet abbiamo a portata di click la soluzione ad ogni nostra esigenza. Basta provare a chiedere preventivi e scegliere l’agenzia di traduzioni che applica il prezzo più basso.
In realtà dietro una fornitura di traduzioni ci sono diverse variabili che influiscono sul prezzo finale e di conseguenza anche sul risultato finale. Soprattutto è doveroso ricordare che il prezzo del servizio di traduzione non include soltanto il prodotto che si intende acquistare (in questo caso la traduzione), ma anche tutti gli “accessori” quali la professionalità nella gestione del progetto, la velocità di evasione della richiesta, la precisione dell’offerta, il rispetto dei tempi pattuiti, la sicurezza di una presenza nel post vendita per un’eventuale ottimizzazione, il risultato, ecc.
In altre parole scegliere un’agenzia di traduzioni significa scegliere un partner con il quale instaurare un rapporto di collaborazione e fiducia, con la consapevolezza che il servizio offerto è stato tagliato su misura in base alle proprie esigenze. Ecco cosa cercare nel prezzo di una traduzione!