Traduzioni giurate

consolidata esperienza

Traduzioni giurate con valore ufficiale

Tutti i documenti destinati a essere presentati davanti a un’amministrazione o un’autorità statale, in particolare ai fini dell’ottenimento di documenti ufficiali, richiedono necessariamente un servizio di traduzioni giurate. La loro importanza è superiore a quella di altre traduzioni e richiede quindi professionisti qualificati per la realizzazione, accreditati dall’organismo competente in materia all’interno di ciascun Paese.

Cosa sono le traduzioni giurate?

Le traduzioni giurate (o asseverate), sono le certificazioni della conformità di una traduzione al testo originale e sono richieste per qualsiasi documento ufficiale da sottoporre ad autorità nazionali o estere. Con il giuramento (o asseverazione) si garantisce, con una dichiarazione ufficiale resa presso la Cancelleria del Tribunale, la veridicità e la fedeltà della traduzione. Solo in questo modo la traduzione può diventare un documento con lo stesso valore legale dell’originale. Oltre al servizio di asseverazione forniamo anche assistenza per la Legalizzazione o Apostilla dei documenti già tradotti ed asseverati.

Cosa sono l’apostilla e la legalizzazione?

Quando le traduzioni giurate devono assumere valore ufficiale per essere prodotte all’estero, oltre all’asseverazione, è necessario procedere con l’apostilla o la legalizzazione. La scelta tra apostilla e legalizzazione dipende dal paese di destinazione: per tutti i paesi che hanno aderito alla Convenzione dell’Aja è valido il sistema di apostilla; mentre per tutti gli altri e necessario procedere con la legalizzazione del documento.

Per quali documenti è richiesta una traduzione giurata?

  • Documenti anagrafici

    Documenti d’identità, certificati di nascita, atti di matrimonio, certificati di stato civile, di stato famiglia, del casellario giudiziale, dei carichi pendenti

  • Atti giuridici e notarili

    Ricorsi giudiziari, deleghe notarili, dichiarazioni ufficiali, autocertificazioni, atti societari, bilanci, sentenze e procure, documenti amministrativi, ecc.

  • Documenti aziendali

    Contratti, bilanci, testi amministrativi, brevetti, deposito marchi, testi bancari, operazioni doganali, ecc.

  • Documenti di circolazione

    Libretti automobilistici, carta di circolazione, certificati di conformità, patenti.

  • Documenti per la regolarizzazione di lavoratori stranieri sul territorio italiano
  • Documenti per il ricongiungimento familiare
  • Titoli di studio

    Diplomi scolastici, lauree universitarie, attestati di formazione professionale.

Richiedi un preventivo personalizzato!

Nome e Cognome*

Email*

Telefono*

Servizio Richiesto

Lingua di partenza

Lingua di arrivo

Allega file da tradurre. (max 5mb)

Commenti, Annotazioni o Domande

Acconsenti al trattamento dei dati secondo la normativa di policy privacy. BW Traduzioni protegge le tue informazioni personali*.

* Campi indicati come obbligatori